Arapça soyadları birkaç bölümden oluşmaktadır. Dikkatlice seçilirler, sadece çocuk için değil ebeveynler için de önemlidir. Peygamberimiz Muhammed, bir kişinin adının “haklı” olması gerektiğini ve sonucun Allah'ın önünde göründüğünü söyledi.

Köken tarihi

Araplar adına, kökenlerini anlayabilir, ailenin yakın çevresinde evliliğin dışlanmasına da yardımcı olur. Arap isminin ve soyadının oluşumunda belli bir gelenek var.

 

Eski zamanlara zorunlu olarak dahil edilen tüm unsurlar artık gerekli değildir, ancak sıklıkla kullanılır:

  • alam çocuğun adıdır;
  • Nasab çocuğun kökeninden bahsediyor, kimin soyundan geldiğini gösterir - babası, dedesi, vb. Bu durumda, erkeklere bir oğul anlamına gelen ibn ön eki verilir ve kızlar için - bir bandaj, yani bir kız;
  • Kunya, "abu" kelimesiyle başlar, klanın halefidir, bu kelimenin ardından uzun bir süre ünlü ünlülerin listesi takip edebilir;
  • lakab unvandan söz etti, ancak takma ad ya da takma ad olarak verilebilir;
  • Nisba bir kabileye veya topluluğa ait olmayı anlattı: bir köy, şehir veya belirlenmiş bir yer, mesleğin adı olabilir.

Araplar gelenekleri onurlandırmaya meyillidir, ancak modernite farklı kuralları belirler. Resmi belgeler için, Arapça'daki uzun isimler tamamen uygun değildir ve bu nedenle isimlerden soyadların oluşumuna başvurmaktadır. Bu, belirli bir aileye uzun süredir atanan lacaba veya nisbu sayesinde sağlanır.

Arapça soyadlarında "al" ön ekinin anlamı

Nisbahs Arapça soyadlarında "al" önekiyle başlıyor. Onun sayesinde öğrenebilirsiniz:

  • ataların ne için çalıştığı;
  • hangi kabileden olduklarını;
  • sahibinin hangi sosyal gruba ait olduğu;
  • hangi şehir veya kasabadan;
  • Taşıyıcının ne hanedanlığına ait olduğu;
  • Klanın çağrılması, çalışma alanı hakkında rapor verebilir.

Modern Arapça soyadı için temel teşkil eden nisbas, sadece bu durumda "al" öneki kaldırıldı.

Kızlar için güzel soyadlar

Arap ülkelerinde, kadınların isimleri erkek borçlanmasına dayanmaz ve bu nedenle genellikle aynı isimlerden oluşur.

Kadınlar için en güzel Arapça soyadları genellikle isimlere benzemektedir:

  • Çeviride Aigul "ayın çiçeği" anlamına gelir;
  • Guzelia - “düşünülemez güzellik;”
  • Dilshat - “neşe getiriyor”;
  • Firuza - “mutlu”;
  • Dilia “zihinsel” dir.

Arap ünlü kadınlar arasında, dünyaca ünlü isimler ve soyadlar:

  • Lina Al-Hintçe - Manken;
  • Rania Barghouti - televizyon sunucusu;
  • Nancy Yasin - Manken;
  • Mayıs Mashal - film oyuncusu;
  • Karen Marzuk atletizm sporcusu.

Modernite için, sadece doğumda verilen kızların adı ve soyadı kullanılır ve Arapça tam sürüm çok daha uzun olabilir ve taşıyıcı hakkında daha fazla bilgi verebilir.

Erkekler için arapça

Arap erkek soyadı en sık atalarına ait erkek isimlerini kullanır. Ailenin her bir üyesinin çocuğu için daha fazla saygı duyduğu akrabanın adını seçmesi de önemlidir, bu nedenle bir ailede soyadı önemli ölçüde değişebilir.

Eril soyadı için kullanılan en yaygın isimler şunlardır:

  • Çevirideki Hüseyin "güzel" anlamına gelir;
  • Habibi - “sevgili”;
  • Abbas - "aslan";
  • Abdullah - “Allah'ın kulu”;
  • Sahim “dikkatli”.

İçinde "din" önekinin bulunduğu tüm isimler "inanç" anlamına gelir ve onunla birlikte isimler dine ait olduğunu belirtir. Örneğin, Güvenli-Reklam-Din, kelimenin tam anlamıyla “inanç kılıcı” olarak tercüme edilir.

Ünlü Arap erkekler arasında böyle isimler var:

  • Şeyh Hamdan bin Muhammed bin Rashid al Maktoum - BAE prensi;
  • Mansur ibn Zayed el-Nahyan - Abu Dabi Emirliği ailesinin erkek kardeşi;
  • Mehmet Akif - model, oyuncu;
  • Sari Abboud - şarkıcı;
  • Walid el-Wasmi bir şarkıcı.

Daha fazla ezberleme ve Avrupa gerçekliğinde var olma olasılığı için, şarkıcılar ve aktörler genellikle isimlerini kısaltıyor. Hayranların uzun ve karmaşık kombinasyonları hatırlamaları, kısa ve görkemli Arapça soyadlarından daha zor olacaktır. Prensler bile tam adlarını kısaltmakta ve kısaltılmış hallerini resmi belgelerde kullanmaktadır.

En popüler soyadların listesi

En popüler Arapça soyadlarının da olduğu dikkat çekiyor. Hepsi atalarının isimlerinden geldiğinden, bu liste büyük ölçüde Arap ülkelerinde en popüler isimlerin listesi ile aynı olacaktır.

En ünlü ve kullanılanların çevirisi şöyle olacaktır:

  • Muhamed - “övgüyle”;
  • Ahmed - “övülen kişi”;
  • Said - “şanslı”;
  • Fatima - “yoksunluk”;
  • İbrahim - “ulusların babası”;
  • Aisha - “yaşıyor”;
  • Navra - "çiçek";
  • Mustafa - “seçilen”;
  • İmam "lider" dir;
  • Samina - “sağlıklı”;
  • Jalila - “fahri”;
  • Shakir "minnettar" dır.

Kendi adlarından ve atalarından geçen adlardan oluşan kombinasyonun bir sonucu olarak, Arapların adlara, ikinci adlara ve soyadlara sahip olmadıkları, ancak çeşitli önek ve makaleler içeren katı adlara sahip oldukları ortaya çıkmıştır. Böyle bir sistem uzun süredir nesiller tarafından benimsenmiştir ve modern Araplar bile onu değiştirmeye çalışmamaktadır.